Saturday, September 21, 2013

Page 16 (mutt-jute)

Assigned reading (½ paragraph plus dialog [] plus 143 notes) [secondary] [McH]

Like the museyroom, this little skit is vivid enough to stage or animate. The language has lots of puns but they're simple and mostly self-explanatory.

The names clearly pun on the popular comic "Mutt and Jeff" but the only relevance I see is that they're mismatched tall/short.

Sometimes during an encounter the two opposites exchange identities (here, "swop hats"). This is no doubt deep cosmic yin-yang symbolism.

FDV: "Scuse me, guy. You tollerday donsk? N. you talkatiff Scowegian? you spigotty angliss? You Phonio Saxo? Nnnn. 'Tis clear all so. Tis a Jute. Let us swop hats
Jute— Are you Jeff?
Mutt— Someward.
Jute— You are not a jeffmute?
Mutt— No, only an utterer
Jute— What is the mutter with you?
Mutt— I became a stummer.
Jute— What turrurrurrurrible thing to because! How?
Mutt— Aput the buttle.
Jute— Whose Poddle? Wherein?
Mutt— The Inns of Dungtarf.
Jute— You are almost inedible to me. Become a little wiseable. Let me cross your. [...] Boohooros I trumple in my mines when I rememmerem.
Jute— Let me cross your qualm with gilt. Here is coyne, a piece of oake.
Mutt— How I know it! It is him. He was poached on that eggtentical spot by the liveries. There where the missers mooney."

The fall of Charles Stewart Parnell [wiki] gets more than 100 allusions [Fweet] plus 26 more for the misspelling "hesitency" that played a key role in his trial. CSP is clearly HCE, maybe meeting the Cad in Phoenix Park.

[0:00-1:05]

I.1: 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

1 comment:

  1. What a quhare soort of a mahan!
    It is evident the michindaddy.
    Lets we overstep his fire defences and these kraals of slitsucked marrowbones.
    (Cave!) He can prapsposterus the pillory way to Hirculos Pillar.
    Come on, fool porterfull, hosiered women blown monk sewer?
    Scuse us, chorley guy!
    You tollerday donsk?
    N.
    You tolkatiff scowegian?
    Nn.
    You spigotty anglease?
    Nnn.
    You phonio saxo?
    Nnnn.
    Clear all so!
    'Tis a Jute.
    Let us swop hats and excheck a few strong verbs weak oach eather yapyazzard abast the blooty creeks.

    JUTE: Yutah!

    MUTT: Mukk's pleasurad.

    JUTE: Are you jeff?

    MUTT: Somehards.

    JUTE: But you are not jeffmute?

    MUTT: Noho.
    Only an utterer.

    JUTE: Whoa?
    Whoat is the mutter with you?

    MUTT: I became a stun a stummer.

    JUTE: What a hauhauhauhaudible thing to be cause!
    How, Mutt?

    MUTT: Aput the buttle, surd.

    JUTE: Whose poddle?
    Wherein?

    MUTT: The Inns of Dungtarf where Used awe to be he.

    JUTE: You that side your voise are almost inedible to me.
    Become a bitskin more wiseable, as if I were you.

    MUTT: Has?
    Has af?
    Hasafency?
    Urp Boohooru!
    Booru Usurp!
    I trumple from rath in mine mines when I rimimirim!

    JUTE: One eyegonblack.
    Bisons is bisons.
    Let me fore all your hasitancy cross your qualm with trinkgilt.
    Here have silvan coyne, a piece of oak.
    Ghinees hies good fir yew.

    MUTT: Louee, louee!
    How wooden I not know it, the intellible greytcloak of Cedric Silkyshag!
    Cead mealy faulty rices for one dabblin bar.
    Old grilsy growlsy!
    He was poached on in that eggtentical spot.
    Here where the liveries, Monomark.
    There where the missers moony, Minnikin Passe.

    ReplyDelete